Margazhi
கதிர் உவப்பத் துளிரும் துகிரென
ஒளி உகந்து ஏந்து எழிலே என்கண்!
புவி இயற்றா கார்கமழ் மேனியார் வந்தனம்
எம் செவிதனிலே இன்பக் குழலறும் நவின்று;
பெறினே? நல்குவீர்: எங்ஙனம்
ஞாலந்துறந்த ஆற்று இலையென
எம்பிரான் பாதமலரடியே வைகி
மெய்ப்பொருளடைவனோ, எம்பாவாய்?
Translation:
Like coral that rises when the sun’s rays delight upon it,
so my eyes glow in the radiance of His beauty.
He whose rain-cloud-fragrant body is not of earthly making — He has come;
And the blissful, virtuous music of His flute enters our ears.
If I am to receive it, tell me — how?
Like a leaf upon the river, having renounced the world,
abiding at our Lord’s lotus-flower feet,
Shall I attain the True Reality, O maidens?