rakshi
Back

தமிழ்

தைத் திங்கட் துணையில் திரளாய்த் தொழுதார் தமிழ்த்தேன் திரு-அறம் திருவரமே, நும் நிகராத் தயவில் நுணங்கியவர் தத்தம் துயர்தீர் துணிந்தார் தித்தம் தித்தித் தூமடலில் நவின்றார், “நல்லோர் நாவினில் நற்றமிழ் நெகிழட்டும் தாயே!” In the company of January’s auspicious moon, the gathered multitude meditated. Honeyed Tamil, with its sacred literary virtue, is truly a lesson, a boon from heaven. In Your unmatchable grace and care, those modest ones, each in their own way, found their sorrows dispelled and became brave. All their bitterness turned sweet, and upon a sacred palm-leaf they inscribed: “Mother, let noble Tamil rejoice upon the tongues of good people.” Thai-th thingat thunaiyil Thiralai-th thozhudhaar Tamil-th then thiru-aram Thiruvarame, num nigaraath thayavil Nunangiyavar thattham Thuyar-theer thunindhaar thiththam Thiththith thoomadalil navindraar, “Nallor naavinil Nattramizh negizhattum thaaye!”